標題:

三個翻譯請教各位日文先知們

空中美語發問:

大致寫給我翻譯的部份就可以囉!!!!! 3Q 翻譯1::: 日文裡有 "戰鬥力" 這個詞嗎?? 例如這句::: (求翻譯) 大家的戰鬥力薄弱,希望大家堅守下去 翻譯2::: 第4名的日文是不是 "4位"?? 例如這句::: (求翻譯) 這個月可能是第4位 翻譯3::: "有...東西可以拿" 的用法 例如這句::: (求翻譯) 第一名有卡片可以拿喔!

最佳解答:

翻譯1::: 日文裡有 "戰鬥力" 這個詞嗎???有的 例如這句::: (求翻譯) 大家的戰鬥力薄弱,希望大家堅守下去 みんなの戦闘力が弱いけど、最後まで堅持して欲しい。 翻譯2::: 第4名的日文是不是 "4位"???是的 例如這句::: (求翻譯) 這個月可能是第4位 恐らく今月は4位になるのだろう。 翻譯3::: "有...東西可以拿" 的用法?~が貰える 例如這句::: (求翻譯) 第一名有卡片可以拿喔! ?a href="http://vbtrax.com/track/clicks/1748/c627c2bd9c0729def09cbd2e8d2b891473624ec970e9f0ab416db302630c">翻譯 社 日文晃护畏?かた)にはカードが貰える。

其他解答:

●日文裡有 "戰鬥力" 這個詞嗎?? →有的,寫成,「戦闘力」 求翻譯) 大家的戰鬥力薄弱,希望大家堅守下去 みなの戦闘力が低いぞ。最後まで保て(or最後まで戦え) みなのせんとうりょくがひくいぞ。さいごまでたもて(さいごまでたたかえ) ●第4名的日文是不是 "4位"?? →是的,也說「第4位」 求翻譯) 這個月可能是第4位 今月は4位かなぁ(or今月は多分4位だろう) こんげつはよん位かなぁ(orこんげつはたぶんよんいだろう) ●"有...東西可以拿" 的用法 →xxをもらえるよ(可以拿到xx呦) 求翻譯) 第一名有卡片可以拿喔! 1位の人はカードをもらえるよ いちいのひとはかーどをもらえるよ

新竹華興補習班F9CF5F61A0029321
arrow
arrow

    jennybryaqyrh 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()