標題:

((超急))星期四要用可以幫我看看我翻好的英文句子嗎?!

發問:

自己翻的可以幫我修正一下嗎?1.thus did the court dominate the theatre throughout Charles's reign.因此,在察爾斯統治的這段時期裡,由宮廷裡支配戲劇。2.At no time in british history have so many playwrights been drawn from the ranks of the aristocracy and... 顯示更多 自己翻的 可以幫我修正一下嗎? 1.thus did the court dominate the theatre throughout Charles's reign. 因此,在察爾斯統治的這段時期裡,由宮廷裡支配戲劇。 2.At no time in british history have so many playwrights been drawn from the ranks of the aristocracy and gentry. 在英國的歷史上,從沒有拉進這麼多階級在上流社會和紳士階級的劇作家。 ,。 (不難!!一定要看完它ㄒ_ㄒ其實很多人名啦!!謝謝!!) 3.Two dukes - Newcastle and Buckingham - several earls, including Orrery and Bristol, and a smattering of Knights like Robert Howard, Samuel Tuke, George Etherege and Charles Sedley wrote or co - authored popular plays, some of enduring quality. Newcastle和Buckingham兩位公爵, 和幾位伯爵。 包括Orrery和Bristol,和少數的騎士像是Robert Howard,Samuel Tuke,George Etherege和Charles Sedley寫的或是共創的有名戲劇,和一些永遠不變的上流社會人士。 這段"Charles Sedley寫的或是共創的有名戲劇"怪怪的> <'' 有對嗎= ='' 3.Spanish 『intrigue』dramas, whose lively heroines offered good roles for women who were for who were for the first time permitted on the stage; 西班牙的戲劇”不倫”裡充滿活力的女主角提供了好的作法給第一次能登上舞台的女性們。 French comedy, most notably adaptations or translations of Moliere's works; 這句真的不知道怎麼翻了 連接上一段的@@在翻譯時是不是不要拆開翻比較正確? heroic plays in rhyming couplets with elaborate sets that drew on French staging as well as the tradition of early seventeenth-century court masques-all these Restoration fashions, 由押韻對句的英雄劇是配合精心佈置的國法臨時舞台,就像是早期十七世紀傳統的宮廷假面舞會一樣,全部都是復古風氣的服裝。 though some had English antecedents, had been shaped during the royalist exile in Europe and were vigorously supported by the king and his followers on their return to power. 前面"though some had English antecedents, had been shaped during the royalist exile in Europe" 翻不出來可以告訴我嗎??? (保皇黨員在歐州被追放的期間????) ((and開始~~)) 當他們回復政權時,國王和他們的屬下給他們強力的支持。 先謝謝了!! 更新: 可以的話也請幫我看看這篇 http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1608061910232 拜託了><因為星期四知識要維修不能用 可是星期四會用到!! 十萬火急加上十二萬分感謝!! 更新 2: 星期五也要用啦!!@@ 大家幫幫忙吧嗚嗚 不要怕我刪!!我不會移除的!! 會一兩句也沒關係 幫幫我~~~~祖先~~~god~~~~please~~~~?????

最佳解答:

(1)thus did the court dominate the theatre throughout Charles's reign 做了因而法院控制劇院在查爾斯的王朝過程中。 (2)At no time in british history have so many playwrights been drawn from the ranks of the aristocracy and gentry. 決不在英國的歷史有許多編劇是拉長從貴族政府和紳士的等級。 (3)Two dukes - Newcastle and Buckingham - several earls, including Orrery and Bristol, and a smattering of Knights like Robert Howard, Samuel Tuke, George Etherege and Charles Sedley wrote or co - authored popular plays, some of enduring quality. 二位公爵- 新堡和Buckingham - 幾伯爵, 包括太陽系儀和布里斯托爾, 和smattering 騎士喜歡羅伯特?霍華德, Samuel Tuke, 喬治?Etherege 並且查爾斯?Sedley 寫了或co - 被創作的普遍的戲劇, 一些忍受質量。 (3)Spanish 『intrigue』dramas, whose lively heroines offered good roles for women who were for who were for the first time permitted on the stage; French comedy, most notably adaptations or translations of Moliere's works; 西班牙?intrigue?dramas, 活潑的女英雄提供好角色為婦女是為誰第一次被允許了在階段; Moliere 的工作的法國喜劇、最著名地適應或翻譯; heroic plays in rhyming couplets with elaborate sets that drew on French staging as well as the tradition of early seventeenth-century court masques-all these Restoration fashions, 英勇戲劇在押韻的couplets 以畫在法國分級法並且早期的十七世紀法院傳統面具所有這些恢復時尚的精心製作的集合, though some had English antecedents, had been shaped during the royalist exile in Europe and were vigorously supported by the king and his followers on their return to power. 雖然一些有英國祖先, 被塑造了在保皇黨人流放期間在歐洲和由國王和他的追隨者蒼勁地支持了在他們的回歸到力量。 2008-06-29 05:03:35 補充: though some had English antecedents, had been shaped during the royalist exile in Europe 雖然一些有英國祖先, 被塑造了在保皇黨人流放期間在歐洲

其他解答:08BB6EBEAAF52C0C
arrow
arrow

    jennybryaqyrh 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()